53-й аят из 206
Воспроизвести
Оригинал
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ  ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ  ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
ӽаљ йa‍н‍ҙур‍уˑ‍нa 'илляˑ тa'виˑлaӽ‍у йaвмa йa'тиˑ тa'виˑлюӽ‍у йaƙ‍уˑ‍лю a‍љ-ляż‍иˑ‍нa нaс‍уˑ‍ӽ‍у ми‍н ƙa‍б‍лу ƙa‍д дж‍аˑ‍'aт русулу рaббинаˑ биљ-хaƙƙы фaӽa‍љ лянаˑ ми‍н шуфa՝‍аˑ‍'a фaйaшфa՝уˑ лaн‍аˑ 'ав нурaдду фaнa՝мaлa гейрa a‍љ-ляżиˑ ку‍нн‍аˑ нa՝мaлу ƙa‍д ẋaсир‍уˑ 'a‍н‍фусaӽу‍м вa ḍaллa ՝анӽу‍м маˑ каˑнуˑ йaфтaр‍уˑ‍н‍a
Неужели ожидают [они чего-то иного], кроме как толкования [и исполнения обещаний Писания] этого? В тот День, когда придёт [в исполнение] толкование [и обещание] его, скажут те, которые забыли его прежде: «Ведь приходили посланники Господа нашего с истиной. Разве ж [есть] у нас заступники, дабы заступились они за нас, или будем мы возвращены [в мир земной], дабы совершали мы не то, что совершали?» Ведь причинили они убыток самим себе, и скроется от них то, что измышляли они.