54-й аят из 206
Воспроизвести
Оригинал
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ  ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ  ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
‍нн‍a рaббaкуму a‍л-лaӽу a‍љ-ляżиˑ ẋaляƙa a‍с-сaмаˑв‍аˑ‍ти вa a‍љ-'арḍa фиˑ ситтaти 'айй‍аˑ‍ми‍н ċу‍мм‍a a‍‍стaвá ՝алá a‍љ-՝арши йугшиˑ a‍љ-лейля a‍н‍-нaӽ‍аˑ‍рa йa‍ҭ‍лубуӽу хaċиˑċаˑa‍н вa a‍ш-шa‍м‍сa вa a‍љ-ƙaмaрa вa a‍н‍-нудж‍уˑ‍мa мусaẋẋaр‍аˑ‍ти‍н би'a‍м‍р‍иӽ‍и 'аляˑ ляӽу a‍љ-ẋaљƙу вa a‍љ-'a‍м‍ру тaбаˑрaкa a‍л-лaӽ‍у рaббу a‍љ-՝аˑлям‍иˑ‍н‍a
Поистине, Господь ваш — Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, затем вознёсся на Трон [всевластия]. Покрывает Он ночью день, [так что ночь постоянно] желает [догнать] его (день) в спешке. И [сотворил Он] солнце, и луну, и звёзды, в то время как [все они] подчинённые повелению Его. Поистине, [лишь] Ему [принадлежит] творение и повеление [всякое]. Благословен Аллах, Господь миров!

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал в своём завещании Имаму Али, да будет мир с ним: «О Али! Всякий, кто боится колдуна или дьявола, пусть читает этот аят» (Ас-Садук, «Ман ля йахдуруху-ль-факих»).

Имам Саджад, да будет мир с ним, сказал: «Когда приближался срок рождения Фатимы, да будет мир с ней, Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род, повелел дочери Умейса и Умм Айман прийти к ней и прочитать ей аят „Аль-Курси“ (2:255, 256, 257), 54-й аят суры „Аль-Араф“, а также испрашивать у Аллаха защиты для неё посредством [сур] „Аль-Муаввизатейн“ (Аль-Фалак и Ан-Нас)» (Хирз ад-Дин, «Тафсир Абу Хамзы ас-Сумали», с. 368).