Ад-Духа
  • Мейсам Вахид Таммар
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 93:1

    وَالضُّحَىٰ
    вa a‍ḍ-ḍухаˑ
    Клянусь утром
  • 93:2

    وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
    вa a‍љ-лейли 'иżаˑ сaджаˑ
    и ночью, когда успокаивается она!
  • 93:3

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
    маˑ вaддa՝акя раббукя вa маˑ қaляˑ
    Не покинул тебя Господь твой и не возненавидел.
  • 93:4

    وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
    вa ляљ'‍аˑ‍ẋырaту ẋaйру‍н лякя минa a‍љ-'‍уˑ‍ляˑ
    И ведь [обитель] Последняя лучше для тебя, чем первая!
  • 93:5

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
    вa лясaвфa йу՝ҭ‍иˑ‍кa раббукя фaтaрḍаˑ
    И ведь вскоре одарит тебя Господь твой, дабы был ты доволен.

    Предание от Имама Садика, да будет мир с ним, гласит: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, вошёл в дом Фатимы, да будет мир с ним, когда она, одетая в грубую одежду из верблюжьей шерсти, сидела и одной рукой молола зерно, а другой убаюкивала ребёнка. Увидев эту картину, Пророк, да благословит его Аллах и его род, со слезами на глазах обратился к дочери, увещевая её терпеливо сносить трудности и горести дольнего мира, чтобы затем насладиться благами Иной жизни, ибо Аллах ниспослал ему айат, гласящий: „И ведь вскоре одарит тебя Господь твой, дабы был ты доволен“» (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан. Т. 10. С. 55). Имам Али, да будет мир с ним, сказал: «Мы, члены семьи Пророка, утверждаем, что самым обнадёживающим и оптимистичным из всех айатов Священного Корана является тот, что гласит: „И ведь вскоре одарит тебя Господь твой, дабы был ты доволен“» (Комментарий Абу-ль-футух ар-Рази. Т. 12. С. 110). В предании говорится, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, изрёк: «В Судный день я обрету положение заступника и буду вступаться за грешников из числа членов моей общины. И Аллах спросит тогда: „Доволен ли ты, о Мухаммад?“ А я дважды дам Ему утвердительный ответ» (Нур аль-кур’ан).

  • 93:6

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
    'аля‍м йaджи‍д‍кя йaтиˑмаˑa‍н фa'‍аˑ‍ваˑ
    Разве не нашёл Он тебя сиротой — и [не] приютил?

    Имам Рида, да будет мир с ним, комментируя эти айаты, сказал: «Разве Он не нашёл тебя сиротой или единственным и неповторимым и не дал тебе приюта среди людей; разве не нашёл Он тебя заблудшим или безвестным среди людей, которые ничего не ведали о твоём величии, и не привёл этих людей к тебе; разве не нашёл Он тебя и не сделал хранителем их знания, избавив их с твоей помощью от нужды?» (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан. Т. 10. С. 506).

  • 93:7

    وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
    вa вaджaдакя ḍ‍аˑ‍лляˑа‍н фaҳaдаˑ
    И нашёл Он тебя блуждающим — и повёл [по пути верному].
  • 93:8

    وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
    вa вaджaдакя ՝‍аˑ‍'иляˑа‍н фa'aг‍н‍аˑ
    И нашёл Он тебя нуждающимся и избавил [от нужды].
  • 93:9

    فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
    фa'a‍мм‍аˑ a‍љ-йaт‍иˑ‍мa фаляˑ тa‍қ‍ҳaр
    Что же до сироты, то не огорчай [его].
  • 93:10

    وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
    вa 'a‍мм‍аˑ a‍с-с‍аˑ‍'иля фаляˑ тaнҳaр
    И что до просящего, то не прогоняй [его].
  • 93:11

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
    вa 'a‍мм‍аˑ бини՝мaти рaббикя фaхaддиċ
    И что до блага, [дарованного] Господом твоим, то рассказывай [о нём другим в знак благодарности своей].

    Комментируя этот айат, Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «Объяви во всеуслышание обо всех достоинствах, богатствах, добродетелях и заповедях, что ниспослал тебе Аллах» (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан. Т. 10. С. 507). Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Когда Аллах ниспосылает богатство одному из Своих рабов, Он надеется увидеть в нём отражение дарованной ему милости» (Пайанде. Нахдж аль-фасаха. Предание 686). Также Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Если человеку даровано богатство, а оно не находит отражения в его деяниях, то он становится врагом Аллаха и противником Его милости» (Аль-Кулайни. Аль-Кафи). Имам Али, да будет мир с ним, говорил: «Аллах Наищедрейший, безусловно, любит одаривать Своей милостью, но Он любит также и видеть отражение этой милости в Своих рабах» (Аль-Кулайни. Фуру‘ аль-кафи. Т. 6. С. 438).

Пророку Мухаммаду, да благословит Аллах его и его род, на протяжении целых пятнадцати дней не являлось ни одного откровения. Всё это время мекканские язычники издевались над Божьим Посланником, да благословит Аллах его и его род, говоря, что его Бог «покинул» его, что Он им «недоволен». Вдобавок они утверждали, что если бы его слова о возложенной на него Божественной миссии были правдой, то цепь откровений никогда бы не прервалась. Тогда и была ниспослана эта сура. Когда ему была явлена эта сура, Пророк, да благословит Аллах его и его род, сказал Гавриилу, да будет мир с ним: «Я так тебя ждал, а ты задержался...» На что Гавриил ответил: «Моё нетерпение было сильнее твоего, но я — лишь слуга, выполняющий поручения, и являюсь только по повелению своего Господина» (Факих Имани, «Нур аль-Кур’ан»).

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Читающий эту суру будет помещён в круг тех, кем Аллах доволен, и сам Мухаммад будет заcтупником за него, а забота, проявленная о каждом осиротевшем, о каждом неимущем, будет отмечена в книге его деяний как десять добрых дел» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 503).

Согласно многим преданиям, эта сура и следующая за ней сура «Аль-Инширах» составляют единое целое. Учитывая, что во время молитвы после суры «Аль-Хамд» нам предписывается прочитать целиком следующую за ней суру, то и после настоящей суры следует прочитать ещё целую суру.