Аль-Аляк
  • Мейсам Вахид Таммар
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 96:1

    اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
    a‍‍‍қ‍рa' бисми рaббикя a‍љ-ляżиˑ ẋaля‍қ‍a
    Читай именем Господа твоего, Который сотворил,

    Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Первым Посланнику Аллаха, да благословит Аллах его и его род, [из Корана] было ниспослано: „Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого! Читай именем Господа твоего, Который сотворил“, а последним: „Когда придёт помощь Аллаха и победа“ (110:1)» (Аль-Кулейни, «Аль-Кафи», т. 2, с. 628).

  • 96:2

    خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
    ẋaляқa a‍љ-'и‍н‍с‍аˑ‍нa мин ՝аля‍қ‍ин
    сотворил Он человека из сгустка [крови]!
  • 96:3

    اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
    a‍‍‍қ‍рa' вa раббукя a‍љ-'акрaм‍у
    Читай! И Господь твой — Наищедрейший,
  • 96:4

    الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
    аљ-ляżиˑ ՝аллямa биљ-қaлям‍и
    Который научил [человека письму] посредством трости письменной —
  • 96:5

    عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
    ՝аллямa a‍љ-'и‍н‍с‍аˑ‍нa маˑ ля‍м йa՝ля‍м
    научил человека тому, чего не знал он.
  • 96:6

    كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
    кaлл‍яˑ‍нн‍a a‍љ-'и‍н‍с‍аˑ‍нa лейa‍ҭ‍гаˑ
    Так нет! Поистине, человек ведь бесчинствует,
  • 96:7

    أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
    'a‍н рa'‍аˑ‍ҳу a‍‍стaг‍н‍аˑ
    как [только] увидит себя [таким, что ни в чём] не нуждается.
  • 96:8

    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
    ‍нн‍a 'иляˑ рaббикя a‍р-ру‍дж‍՝аˑ
    Поистине, к Господу твоему [предстоит] возвращение [всех]!
  • 96:9

    أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
    'арa'aйтa a‍љ-ляżиˑ йaнҳаˑ
    Думал ли ты о том, кто мешает

    В одном из преданий рассказывается, что Абу Джахль принялся как-то расспрашивать окружающих: «Неужели Мухаммад действительно вместе с вами припадал лицом к земле?» Ему ответили, что так оно и было. Тогда он сказал: «Клянусь всем, что у нас есть святого, если я увижу его в таком положении, то наступлю ногой ему на шею». В этот момент ему указали на Пророка, да благословит его Ал-лах и его род, как раз совершавшего неподалёку обряд молитвы. Абу Джахль направился к Пророку, да благословит его Аллах и его род, намереваясь наступить ему ногой на шею, но, приблизившись к нему, вдруг остановился и стал делать руками такие движения, будто отталкивал что-то от себя, а когда его спросили, что произошло, он сказал: «Я неожиданно увидел разделяющий нас огненный ров, и зрелище его было ужасно, а кроме того, я увидел какие-то крылья и перья». По этому поводу Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Клянусь тем, в Чьей длани моя жизнь, если бы он приблизился ко мне, то ангелы Божьи разорвали бы его на части и разнесли их по всему свету». Именно после этого и были ему явлены данные айаты (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан. Т. 10. С. 515).

  • 96:10

    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
    ՝a‍б‍даˑaн 'иżаˑ ҫaлляˑ
    рабу (Мухаммаду), когда совершает он молитву?
  • 96:11

    أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
    'арa'aйтa 'и‍н к‍аˑ‍нa ՝аляˑ a‍љ-ҳудаˑ
    Думал ли ты, что если он на [пути верного] руководства
  • 96:12

    أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
    'ав 'амaрa бит-тa‍қ‍ваˑ
    или призывал к набожности, [то подобает ли мешать ему молиться]?
  • 96:13

    أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    'арa'aйтa 'и‍н кażżaбa вa тaвaлляˑ
    Думал ли ты, что если счёл ложью он (Абу Джахл) [истину] и отвернулся, [тогда недостоин он наказания]?
  • 96:14

    أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
    'аля‍м йa՝ля‍м би'a‍нн‍a a‍л-лaҳ‍a йaраˑ
    Разве не знал он, что Аллах видит [все деяния его]?
  • 96:15

    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
    кaлляˑ ля'и‍н ля‍м йa‍н‍тaҳ‍и лaнaсфa՝аˑ би‍н‍-наˑҫыйa‍ҳ‍и
    Так нет! Если не прекратит он, непременно приволочём Мы его за хохол —
  • 96:16

    نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
    наˑҫыйaти‍н каˑżибaтин ẋаˑҭи'a‍ҳ‍ин
    [за] хохол лживый, грешный!
  • 96:17

    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
    фaљйа‍д‍՝у наˑдийaҳ
    И пусть зовёт он [на помощь] сборище своё —
  • 96:18

    سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
    сaнa‍д‍՝у a‍з-зaбаˑнийa‍ҳ‍a
    позовём Мы стражей [геенны]!
  • 96:19

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
    кaлляˑ ляˑ туҭи՝ҳу вa a‍сджу‍д ваˑ‍қ‍тa‍р‍и‍б
    Так нет! Не повинуйся ему, и пади ниц, и приближайся [к Аллаху]!

    Согласно преданиям от Ахль аль-бейт, да будет мир с ним, айаты Корана лишь в четырёх случаях предписывают обязательный земной поклон. Они содержатся в сурах «Ас-Саджда», «Фуссилат», «Ан-Наджм», а также в суре «Аль-‘Алак».

    Имам Рида, да будет мир с ним, в одном из преданий сказал: «Состояние, в котором раб находится ближе всего к Аллаху, — состояние земного поклона, и таково слово Аллаха: „…и пади ниц, и приближайся [к Аллаху]‟» (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 3. С. 264).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Человек, днём или ночью прочитавший суру „Аль-Алак“ и в тот же самый день или в ту же ночь отдавший Богу душу, будет в Судный день причислен к лику мучеников и воскрешён Аллахом как мученик, как тот, кто сражался в священной войне во имя Аллаха на глазах у самого Посланника Божьего, да благословит Аллах его и его род» (Аль-Бахрани, «Аль-Бурхан», т. 4, с. 478).