7-й аят из 8
Воспроизвести
Оригинал
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَـٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
‍нн‍a a‍љ-ляż‍иˑ‍нa '‍аˑ‍мaнуˑ вa ՝амилюˑ a‍ҫ-ҫаˑлих‍аˑ‍ти '‍уˑ‍л‍яˑ‍'икя ӽу‍м ẋaйру a‍љ-бa‍р‍иˑйa‍ӽ‍и
Поистине, те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, эти — они [и есть] наилучшие творения.

Ибн ‘Аббас рассказывает, что когда Пророку, да благословит его Аллах и его род, был явлен этот айат, он сказал Али, да будет мир с ним: «Это — о тебе и твоих последователях (шиʻа), которые в День расплаты будут довольными и снискавшими довольство» (Ас-Суйути. Ад-Дурр аль-мансур. Т. 6. С. 379). Джабир ибн ʻАбдалла аль-Ансари рассказывает, что он и Пророк, да благословит его Аллах и его род, сидели возле Каабы, когда к ним подошёл Али, да будет мир с ним. Увидев его, Пророк, да благословит его Аллах и его род, произнёс: «К тебе идёт мой брат», а затем, обратившись к Каабе, сказал: «Клянусь Повелителем этого дома! Воистину, этот человек и его последователи возрадуются в Судный день». После этого он обратился к вошедшим и добавил: «Клянусь Аллахом! Воистину, он первым из вас уверовал в Аллаха, он правильнее всех вас поклоняется Аллаху, он прилежнее всех следует заповедям Аллаха, он твёрже всех в исполнении повелений Аллаха, он лучше всех умеет разделить общественную казну, он самый справедливый по отношению к соплеменникам, а по отношению к Аллаху он занимает самое почётное место». По словам Джабира, именно тогда и ниспослал Аллах айат, гласящий: «Поистине, те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, эти — они [и есть] наилучшие творения». С тех самых пор везде, где бы ни появлялся Али, да будет мир с ним, сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и его род, говорили: «Вот пришёл наилучший среди всех творений после Посланника Аллаха» (Аль-Хаскани. Шавахид ат-танзил. Т. 2. С. 357).