37-й аят из 129
Воспроизвести
Оригинал
إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ  ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ  ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ  ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
‍нн‍aмаˑ a‍н‍-нaс‍иˑ‍'у зийаˑдaту‍н фиˑ a‍љ-куф‍р‍и йуḍaллу биҳи a‍љ-ляż‍иˑ‍нa кaфaруˑ йухиллюˑнaҳу ՝аˑмаˑa‍н вa йухaр‍р‍имуˑнaҳу ՝аˑмаˑa‍н лийуваˑҭи'‍уˑ ՝иддaтa маˑ хaррaмa a‍л-лaҳ‍у фaйухиллюˑ маˑ хaррaмa a‍л-лaҳ‍у зуййинa ляҳу‍м с‍уˑ‍'у 'а՝маˑлиҳи‍м вa a‍лл‍аˑ‍ҳу ляˑ йaҳдиˑ a‍љ-қaвмa a‍љ-каˑфи‍р‍иˑ‍н‍a
Воистину, откладывание [запретных месяцев на срок поздний приводит лишь к] увеличению неверия. Впадают в заблуждение от этого те, которые не уверовали. Дозволяют это в [один] год и запрещают в [другой] год, дабы согласовать с [тем] числом, которое запретил Аллах, поэтому дозволяют они то, что запретил Аллах. Приукрасилось для них зло деяний их, и Аллах не ведёт [по пути верному] людей неверующих!